Wie Sie mit KI-gestützten Übersetzungen Zeit sparen und Reichweite maximieren
TYPO3 und DeepL
In der heutigen globalisierten Welt ist die mehrsprachige Präsenz im Web von entscheidender Bedeutung für den Erfolg von Unternehmen und Organisationen. Wir setzen seit Jahrzehnten auf TYPO3, eines der führenden Content-Management-Systeme (CMS), welche eine robuste Plattform für die Verwaltung mehrsprachiger Websites bietet. Durch die Integration von TYPO3 Extensions (Erweiterungsmodule) wie dd_deepl können TYPO3-Benutzer:innen den Übersetzungsprozess optimieren und die Effizienz steigern: Webinhalte lassen sich direkt im CMS-Backend auf Knopfdruck übersetzen, ohne dass Texte mühsam hin- und herkopiert werden müssen. Wie die dd_deepl Extension dabei helfen kann, den Umgang mit Mehrsprachigkeit in TYPO3-Projekten zu verbessern, erläutern wir in diesem Beitrag.
Was ist DeepL?
DeepL (für: Deep Learning) ist ein fortschrittlicher maschineller Übersetzungsdienst, der auf künstlicher Intelligenz (KI) basiert. Er wurde bekannt für seine hochwertigen Übersetzungen, die oft natürlicher klingen als die anderer maschineller Übersetzungsdienste. DeepL nutzt neuronale Netzwerke und ein umfangreiches Datenkorpus, um präzise und kontextsensitive Übersetzungen in mehrere Sprachen zu liefern.
Integration von DeepL in TYPO3
Es gibt verschiedene Wege, DeepL mit TYPO3 zu verknüpfen. Die derzeit einfachste und aus Sicht der Wartung unkomplizierteste Variante ist die Verwendung der Extension dd_deepl:
Nach der Installation und Konfiguration können CMS-Redakteure Inhalte wie Seiten, Inhaltslemente oder Datensätze auswählen, die übersetzt werden sollen. Das Modul sendet die zu übersetzenden Inhalte an den DeepL-Übersetzungsdienst. Dieser analysiert den Text und erstellt automatisch Übersetzungen in die gewünschte Sprache. Die übersetzten Inhalte werden im TYPO3-Backend ausgegeben, wo sie ggf. nachbearbeitet oder 1:1 übernommen werden können. Voraussetzung ist die Anbindung der TYPO3 Extension an einen DeepL-Account, der bis zu einer gewissen Obergrenze monatlich zu übersetzender Zeichenanzahl kostenlos ist.
Unsere Tipp: Auch wenn das Tool schon sehr gute Ergebnisse liefert, empfehlen wir in jedem Fall, automatische Übersetzungen menschlich zu prüfen und ggf. zu korrigieren. Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser!
Voraussetzung für die Verwendung ist TYPO3 in der Version 11.4 oder neuer.
Übersetzung des gesamten Textumfangs
Während die Extension dd_deepl für die laufende Wartung gedacht ist, ist es v.a. bei umfangreicheren Webseiten aufwändig, alle Seiten und deren Inhalte von Grund auf zu übersetzen, wenn noch keine Inhalte in den Fremdsprachen vorhanden sind. Auf Basis von DeepL haben wir aber auch dafür eine Lösung:
- sämtliche Inhalte werden in einem speziellen XML-Format exportiert
- dieses XML wird dann von einem von uns entwickelten Tool verarbeitet, analysiert und bereinigt
- und an DeepL übergeben, das die entsprechenden Übersetzungen für die gewünschte Sprache liefert
- diese Übersetzungen werden dann durch unser Tool wieder in ein XML-Format gebracht, welches in TYPO3 importiert werden kann.
Dadurch kann mit vergleichsweise geringem Aufwand eine vollständige automatisierte Basis-Übersetzung Ihrer Webseite erstellt werden. Auch hier empfiehlt sich aber: Der menschliche Qualitätscheck sollte nicht fehlen!
Bereit, Ihrer Website neue Superkräfte zu verleihen?
Nutzen Sie die dd_deepl Extension und profitieren Sie von nahtloser Mehrsprachigkeit! Kontaktieren Sie uns für ein unverbindliches Angebot: